Hawthorne and Horowitz Mystery 霍桑和霍洛維茨系列
這系列是作者安東尼.霍洛維茨(Anthony Horowitz)以自身為主角主述,和退休警察、現役顧問的丹尼爾.霍桑(Daniel Hawthorne),目前總共四本,不知道最終打算出到幾本(雖說以Horowitz在The Twist of a Knife的自述,應該最少會寫到六本)。
中譯目前只有看到一二集的簡體版本:《關鍵字是謀殺》和《關鍵句是死亡》。沒有看過中文版,所以不好評論翻譯的品質怎麼樣,但光是書名(還有他的Susan Ryeland系列一《喜鵲謀殺案》、《貓頭鷹謀殺案》)就可以看得出作者喜歡在文字上玩遊戲,對於譯者來說實在不是一項簡單的工作。雖說一、二集的書名算是勉強用類比句搭上線了,但更深一點的意思就套不進去了;不知道第三、四集和更之後的書名又要怎麼處理。雖說在第四集的開頭,Horowitz說得一付現在被逼著寫第四本書實在很難為,畢竟前三本的書名已經算是把這系列作個完結了,現在卻莫名地又要再寫個三集!
這系列作者以真人現身,當然故事的腳色是虛擬的,但第一人稱的Horowitz基本承襲了作者本人的背景;這點雖然不算新的嘗試,但他寫起來非常有趣,覺得真的會是現實生活中會發生的事。尤其他在書中被DI Meadow說成Agatha Christie的時候,那又驕傲又哀怨的心情非常寫實!又出現對Peter Jackson和Steven Spileberg的詳實描述,讓Hawthorne直接跳進去,現實和虛幻間的最後一條線被磨得都不見了。
做為讀者來說,我對Anthony Horowitz抱持著非常複雜的心情,他是一個非常會說故事的人,又或許是因為有腳本家的背景,他的推理小說裡面的場景描述得十分細緻,裡面也會暗藏著破案的線索。對書中腳色的心情也往往很直白地用大篇幅書寫,因此書的長度都不算短。
The Word is Murder《關鍵詞是謀殺》是我看Anthony Horowitz的第三本小說。之前看的是Atticus Pund系列的Moonflower Murders《貓頭鷹謀殺案》和福爾摩斯系列的Moriarty《莫里亞蒂的算計》;兩本都讀得很開心,作者對氣氛營造很拿手,開頭不冷場,讀者會立刻被吸引進故事中。但《貓頭鷹謀殺案》和《莫里亞蒂的算計》對我來說都有一個問題,就是大約三分之一開始就覺得有點拖沓,東扯西扯地很想叫他趕快回到主題上;推理小說又不好在看到無趣的時候翻過去,以免一不小心就錯過重要的劇情和線索,大概都要到後三分之一才忽然又兜回來做一個很不錯的完結。
作者安東尼.霍洛維茨(Anthony Horowitz)是一個非常會說故事的人,又或許是因為有腳本家的背景,他的推理小說裡面的場景描述得十分細緻,裡面也會暗藏著破案的線索。對書中腳色的心情也往往很直白地用大篇幅書寫,因此書的長度都不算短。他對氣氛營造很拿手,開頭不冷場,讀者會立刻被吸引進故事中。但在Atticus Pund/Susan Ryeland系列和福爾摩斯系列都有一個問題,就是大約三分之一開始就有點拖沓,東扯西扯地讓人很想叫他趕快回到主題上,大概都要到後三分之一才忽然又兜回來做一個很不錯的完結;但推理小說又不好在看到無趣的時候翻過去,以免一不小心就錯過重要的劇情和線索,所以在看的時候中間確實會有點不耐。
Hawthorne and Horowitz系列比較沒有這樣的問題,雖說在有些地方隱隱約約覺得作者又要失控列車了,但好在都能很快地回到主線上,整體步調比較快一些。
兩人關係
Hawthorne是一個觀察力敏銳,工作能力出色但和人相處不來的偵探,前同事形容他是孤狼,辦案手法不合常規,不適合在警隊裡工作,但也不否認他確實能拿出成果來。他像福爾摩斯一樣一眼掃過去就知道一個人的家庭狀況和最近做了什麼事情,但被Horowitz問到怎麼看出來的時候,只會睜著無辜的狗狗眼說,「這不是很明顯嗎?」
Hawthorne在工作上有他的堅持;雖然Horowitz在這裡的腳色有點像福爾摩斯的華生,或是波洛的黑斯廷,但Hawthorne不想要Horowitz打擾他問案,因為會打亂他的思路,他要的是在背景記錄他的成功故事的人。又因為他的觀察能力和人脈,他對Horowitz非常了解,卻吝於分享自己的私事,讓Horowitz非常不開心,覺得兩個人雖然是合作一本書利益也平分,但沒有處在對等的位置上。當Horowitz提出需要更了解Hawthorne以及他的推理思路以便將書中的偵探形象塑造出來的時候,Hawthorne真心不解,案件細節都在那裏了為什麼要對偵探多做著墨?這時候Horowitz解釋得挺好的:
They’re not called murder victim stories. They’re not called criminal stories. They’re called detective stories.
偵探推理小說和懸疑小說比起來,其迷人之處不單是在解謎的過程,偵探的個人特質更是打造整個解謎氛圍的主要元素。
所以,Horowitz在整本書裡對Hawthorne的心情大多在「我忍」—「我忍不了了」來回衝刺,直到最後才轉為對同伴的信任和依賴。Horowitz和華生和黑斯廷相似的地方是,身處在名偵探的影子下,只要在案件中找到一絲隱藏的線索就得意洋洋,腦中自己補出幾萬字的真相,打算讓名偵探驚訝一下,然而總在要展現自己的小聰明的時候發現名偵探早就檢視過並有別的解釋。
我也不是故意想拉CP,但這兩位尤其是Hawthorne一開始一直以死直男的形象反覆踩眾人的痛處,卻在表現出對同性戀情不贊成的時候被Horowitz猜測:「或許他自己就是同性戀。畢竟在公開場合反對同性戀的政治家或公務員到頭來常是深櫃。」Horowitz老是提到Hawthorne無辜又童稚的眼神和「在年少的時候一定是個英俊的孩子」;在最後關頭又說「我敢肯定華生對福爾摩斯的景仰和黑斯廷對波洛的欽慕都比不上我現在對Hawthorne的愛。」更別提在單人房裡的描述:
The lights were low. There were just the two of us, the chair, the bed.
以上。
然後,這一對讓人以為要在拌嘴中滋生愛苗的相棒,再往後,感情消磨殆盡。純粹只是為了利益和被以利誘被以威逼而結對的組合 -_-
The Word Is Murder 關鍵詞是謀殺
故事簡介
一個女人在明媚的春晨走進了一間殯儀館,為自己安排好後事。六小時後,她在住處被人勒死;是巧合還是另有玄機?
前蘇格蘭警探、現職顧問的Daniel Hawthorne負責調查這樁案件,他找上之前在電視劇合作過的作家Anthony Horowitz,希望Horowitz能在他辦案的時候跟著他並且以他為主角寫出一本書。
閱讀感想
案件本身,開頭已經很吸引人了。安排好自己葬禮的人卻在六小時後被殺身亡,是巧合嗎?還是和過去有什麼關聯?作者很出色的一點就是,雖然不是暴風雪山莊設定,網絡一個個蔓延出去,還是營造出人人在說謊、人人有嫌疑的氣氛;Hawthorne一個一個擊破,挖出真相的過程非常有吸引力,能讓人感受到他的觀察力和推理能力,但又不顯得荒誕。過程中也埋了很多細小的線索,藉由第一人稱自述的Horowitz提醒讀者—你注意到了嗎?
The Sentence Is Death 關鍵句是死亡
故事簡介
離婚專門的律師被發現陳屍在自宅,他是被一瓶1982年的昂貴葡萄酒瓶打死的,但被害者滴酒不沾;而牆上還用綠色的漆寫著182…
閱讀感想
閱讀的趣味性不錯,但總覺得搔不到癢處,明明這麼有戲劇性的開頭,又有金田一風格的動機,整本看下來卻覺得沒什麼勁頭。由於我第二本是在第一本後立刻接著看的,或許是和初登場比較起來比較失色?
這集和第一集一樣出現了一個討厭Hawthorne的警探,但關鍵詞是謀殺The Word is Murder裡面的還能說是另一個Lestrade,這本的就只能說是塑造出了一個非常令人噁心的壞女配,有點不懂為什麼要把這樣一個腳色寫成女性…..
A Line to Kill
故事簡介
Hawthorne和Horowitz被邀請到一座離島參加文學季,一同被邀請的還有出書的電視名廚、童書作者、法國女詩人、看不見的靈媒、戰爭歷史學家。而此同時,島上正有兩派人對於興建電纜持不同意見對立。
當島上的顯貴屍體被人發現後,所有人員禁止離島。很快地,Horowitz和Hawthorne就發現,殺人犯必定在他們一行人之中。
閱讀感想
會接著讀第三集完全就是好了傷疤就忘了疼。碰上閱讀倦怠,就有點病急亂投醫,忘了我說我再讀Anthony Horowitz就是傻了。
這本比系列作的前兩本好讀,但覺得劇情沒有很精彩。中間有段Horowitz代表讀者推斷案情,對嫌疑犯一一排除的部分落落長到一個不行!看得讓人只想說,好的,我知道我所有腦裡的假設都錯的,可以不用你幫我印證。雖然沒有想到兇手的作案動機,這集倒覺得Hawthorne暗示兇手還挺明顯的,所以看到Hawthorne出來解謎的時候只覺得,啊啊果然是這個人啊。
書末對Hawthorne的背景又多透漏了一些,卻又沒有解答。而在這集裡面,Horowitz和Hawthorn這兩個搭檔我已經快不知道說什麼好了,一開始是抱著看男男組合,想沾點BL不然bromance也好的心態開始看的,但現在只覺得他們兩個只是一點感情也沒有、機緣之下湊上的怨偶;跟看Frey&McGray根本有異曲同工之妙。
The Twist of a Knife
故事簡介
故事算是延續第三集,Horowitz真的是受夠了,不只在這段合作關係中不平等,又老是遇上危險事件、出生入死,他決定三本作結!可是編輯說,書賣得很好,再寫三集吧!他勉強遞出橄欖枝,邀請Hawthorne來看他在倫敦上演的新舞台劇。
但Hawthorne拒絕了,然後初登場被名劇論家貶低得一無是處。隔天早上,劇論家被發現陳屍在家中,而因為凶器和缺乏不在場證明,Horowitz立刻被認定是嫌疑犯,而他唯一一通電話的機會,他決定打給Hawthorne。
而這還不是最壞的情況,最讓他絕望的是負責此案的正是在第二集中和他結下深仇大怨的討人厭女警探於是,Horowitz決定,他只能逃。
閱讀感想
蠻典型的whodunnit, 雖說不是暴風雪山莊的設定,但因為凶器和時間線的關係,讓Horowitz成為唯一可能犯罪的嫌疑犯,而不得不依靠本來再也不想扯上關係的Hawthorne — 這點讓本來那已經熄滅的bromance火又稍稍燃了起來,很可以。加上因為Horowitz的式微,讓他在旁邊該該叫的頻率低了很多,整本的可讀性立刻高了起來
推理過程,雖說不是封閉性的案件,但反而有寫出那個氛圍來;兩人一個接一個地查訪,每個人都像無辜的人,又像最可疑的傢伙,Horowitz一秉他的推理天賦,老是無法決定到底誰才是陷害他的人。兇手不算讓人出乎意料,但中間經過Horowitz的內心戲,還是讓讀者的推理難度加深許多 XD
在Hawthorne的秘密上也稍微推進了一點。但以這速度進行下去,Horowitz的再來一個三集應該揭不出全局吧 -_-
Close to Death
故事簡介
閱讀感想
相關閱讀建議
安東尼.霍洛維茨(Anthony Horowitz)的其他系列請參照:
- House of Silk 絲之屋 — 在連結的後半段。這是他的福爾摩斯系列。
- Magpie Murders 喜鵲謀殺案 — 一樣在連結的後半。這是Atticus Pund/Susan Ryeland系列的一。
- Moriarty 莫里亞蒂的算計 — 這是他的福爾摩斯系列。
- Moonflower Murders 貓頭鷹謀殺案 — 在連結的後半段。這是Atticus Pund/Susan Ryeland系列的二。
對其他男男/BL/BROMANCE推理小說有興趣的請參考:
One thought on “Hawthorne and Horowitz Mystery 霍桑和霍洛維茨系列”
Comments are closed.